国自产拍偷拍福利精品免费一,亚洲欧洲xxxx,中文字幕av一区二区,小视频免费在线观看

您當前位置:中國菏澤網  >  美文美圖  > 正文

趣談魯西南方言土語——“野哉”

作者: 來源: 菏澤日報 發表時間: 2025-07-16 09:18

方言土語,顧名思義,是指一個地方區別于標準語的語言。方言是民族文化的顯著特征,是當地傳統文化傳承和發揚的重要載體。魯西南方言屬于北方方言中原官話區兗菏片,在語音上與普通話很接近,是北方方言中具有顯著特色的語言之一。

由于歷代人口的流動和遷移,加上明初的大遷民活動,以及清軍入關及之后的戰亂和社會政治、經濟活動,形成了魯西南特有的語言文化特色。除語音聲調外,還產生了獨特的詞匯詞語,這些詞語雖然在人們生活中大量使用,但這些詞語的來龍去脈卻沒有多少人能說得清楚,經筆者考證,有許多的民間詞語有著其久遠的來源,而且有根有據,只不過在人們的口口相傳中,有的產生了語音訛變,從而失去了它的本來面目,但是其表達的意義卻是相同的,從這方面,也就是從其意義上來推斷,能夠大略還其本來的面目。

“夜踩(音)”與“野哉”。“夜踩”這個詞至今在魯西南的廣大農村仍在使用,如果一個人表達對某人所做某事的氣憤或評價時,可以采用這個詞。其讀音中的“踩”為輕音,其音重點在“夜”,屬于貶義詞。但是,在采用這個詞的時候,有一個前提條件,就是某人辦事不符合常理而導致了事物的損毀或不好的結局。這個某人可以是調皮的孩子,也可以是青年、中年人,他們都可以作為使用對象,但是對老年人的使用場景就很少了,可能是老年人經歷的事情比較多,做事比較成熟且符合人們的期望吧。比如,一個孩子非常調皮,在狗尾巴上拴鞭炮,結果狗跑進了居室導致東西損壞,這孩子就可以被人說成是很嚴重的“夜踩”。其他的“夜踩”場景有很多,比較常見的就經常發生我們的身邊。比如,有人為了方便夜間行人,在家門口、胡同等公共場所安裝了一個路燈,電費是自費的,但某人出于陰暗心理用磚頭或石頭等尋機給砸壞了,這是典型的“夜踩”。還有的如無緣由地砸垃圾桶、破壞公共的道路、在公共衛生間故意小便不入池等損壞公物、不遵守文明規則的行為;還有出于某種目的,故意把痰吐在潔白的走廊墻壁或干凈的地板上,這些都是“夜踩”行為。“夜踩”說得嚴重些是尋釁滋事行為,輕微一些就是不文明行為,還可以形容小孩不著調的調皮行為。“夜踩”這個詞還可以用在另外一些沒素質的人身上,比如女人或男人不珍惜家庭,出現不忠于婚姻的行為,這樣的人也可以稱為“夜踩”。這不但可用于“人”,也可以用在動物身上。比如,家養的貓、狗因為現在家庭生活條件提高了,對白饃都不感興趣了,干脆不吃,而且只吃專門的貓糧狗糧。一些挨過餓的老人面對這種現象,就會罵一聲“夜踩”。

“夜踩”的使用范圍如此之大,那么,這個詞的本源在哪里呢?實際上,魯西南的語言由于和孔子的家鄉相近,許多的詞語是來自于圣人,“夜踩”這個詞就來源于《論語》。在《論語·子路第十三》第三章中有這樣一段話,子路曰:“衛君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉?子之迂也。奚其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣!”

這段話提到兩個人,一個是孔子,一個是他的弟子仲由(字子路),他們兩人探討如何治理國家。這段話用我們民間的語言翻譯出來的大意是:孔子的弟子子路對他說:“如果衛國國君等待你去治理政事,你將把什么放在首位?”孔子說:“一定要正名分!”子路說:“是這樣嗎?你迂腐了!這名怎么正呢?”孔子說:“粗鄙的仲由!君子對不知道的事物,總是保留意見不瞎說。名分不正,就說不流利;說不流利,事就辦不成;事情辦不成,禮樂的秩序就不能建立;禮樂秩序不能建立,刑罰就不會恰當;刑罰不恰當,百姓在生活行為中就不知道怎么辦才好。所以,君子有正當的名分才能向外說自己的意見,說了后一定能行得通。君子對于自己的言行,沒有隨便對待的。”

這段話中出現了“野哉由也”這句評價,是孔子對仲由隨便抨擊老師“子之迂也”的回擊,充分體現了孔子“以直報怨、以德報德”的思想。仲由不尊重老師、隨便給老師貼“標簽”的行為,無疑觸犯了孔子所崇尚的“禮法”制度思想,對孔子來說,這是很不文明且失禮的行為,他不但罵了仲由,還用自己擅長的語言藝術層層推進進行論證,說明“正名”的重要性,讓仲由無話可說。孔子對不文明的行為定義為“野哉”,而且無數封建時代的讀書人都讀過這個故事,這件事也被司馬遷寫入《史記》,流傳更為廣泛。所以,圣人說的這個詞從廟堂傳到了民間,進而成為了不文明行為的“標簽”,盡管語音上從“野哉”變成了“夜踩”,但它的意義是差不多的。從某種意義上說,“野哉”雖然表達的是對不文明行為的形容,但它相對于不少民間粗鄙的語言和人來說,實際上卻是一個夠文明的詞語了。其它還有一種說法“夜踩”即“孽才”的訛音,意思是造孽的人,但是規范的漢語中并沒有這個詞語。所以,“夜踩”應該是“野哉”比較準確。

從“野哉”到“夜踩”,只是語音的變化,背后反映的是千年以來文化的傳承,只不過這些詞語在口口相傳中人們已經很少去探究它們的本源了。 

張長國

責任編輯:
分享到:
中共菏澤市委網信辦主管 菏澤日報社主辦| 新聞刊登批準文號:魯新聞辦[2004]20號 | 互聯網信息服務許可證:37120180017
網站備案號:魯ICP備09012531號 | 魯公網安備 37172902372011號
Copyright© 2004-2012 heze.cn All rights reserved.中國菏澤網
主站蜘蛛池模板: 广丰县| 来宾市| 西青区| 深泽县| 金溪县| 会理县| 揭阳市| 大城县| 海盐县| 克山县| 日土县| 利辛县| 邹平县| 麻阳| 中江县| 化德县| 柘城县| 新和县| 孙吴县| 京山县| 安阳县| 新竹县| 苍南县| 合阳县| 黎城县| 台湾省| 辉县市| 天等县| 雷波县| 乐都县| 潼关县| 隆昌县| 沙河市| 巴彦淖尔市| 肥乡县| 马公市| 吉安县| 乌拉特前旗| 南投县| 靖西县| 高雄县|